À la suite de notre région de Tor Bay devenir reconnue comme région Acadienne le 24 octobre, 2021, une rencontre a eu lieu dans notre région le 1 novembre. Les invités à cette rencontre furent Marie-Claude Rioux, Directrice-Générale de la Fédération Acadienne de la Nouvelle Écosse (FANE), Michel Collette, Directeur-Général du Conseil Scolaire Acadien Provincial (CSAP). Lors d’une introduction fait par le Président de la Société des Acadiens de la Région de Tor Baie, (SARTB) ces deux invités présentent aux membres les possibilités qui existent comme région Acadienne. Ils ont beaucoup concentré sur le domaine scolaire. Sous la Charte des droits et libertés, section 23, nous avons le droit d’une formation scolaire dans notre langue maternelle. Après une heure de présentation et de questions, nous avons partagé un goûter préparé par la famille Fougère. Un fricôt, du tarteau tanné, des tarteaux à la mélasse et du tamarin ont été livré à nous par la famille de Geneva et Tommy. Nos invités fûrent beaucoup impressionnés et nous avons rendu visite à Geneva et sa famille chex-eux. Nous avons également visité Seawind Landing, l’Anse à Charlo, le Parc de Nos Ancêtres et la Place Savalette à Port Félix avant leur retour. La suivi de cette rencontre sera le développement d’un sondage afin de déterminer le niveau du désire de la région d’une formation francophone.

 

 

November 1, 2021 Meeting

As a follow-up to our area being recognized as an Acadian Region, on October 24, 2021, a meeting was held in a our community on November 1, 1021. The two guests present for the meeting with our members were, Marie-Claude Rioux, Director-General of the Federation of Nova Scotia Acadians (FANE), and Michel Collette, Director-General of the Acadian School Board for Nova Scotia (CSAP). After an introduction made by the president of the Society of tor Bay Acadians (SARTB), the two guests spoke of the possibilities that are now open to us as a result of being recognized as an official Acadian Region. They focused mainly on the education domain and brought our attention to the Charter of Rights and Freedoms, Section 23, which states our right to an education in our mother tongue. After an enlightening presentation and question period, our quests promised their complete support and follow-up to this meeting. A survey to determine the level of local interest is the next step, and this will be done using the provincial resources available to us. 

The meeting terminated with a delicious cultural lunch of fricôt, tarteau tanné, (large biscuit bread) molasses cookies and tamarin (molasses candy) prepared and delivered by the Fougère family. We then visited Geneva and her daughters-Marilyn, Marina, Sheila, and Veronica at home and to meet our community matriarch. They were also brought to Seawind Landing, Charlos Cove, for a visit and to meet owner, David Dejong. We then visited Parc de Nos Ancêtres and Place Savalette in Port Félix before our guests left impressed and with fond memories of their initial visit.  

g. à d. Gordie Pellerin, Bill Gerior, Allister Chisholm,

Blair Pellerin, Ray et ann Roy, Brian et Mary Richard,

Sylvester Pellerin (absent Marilyn Pellerin)